понедельник, 20 июня 2016
За перевод статьи на один из зачетов получила 3, все ошибки из-за русского языка: где-то нарушение стилистики, где-то из-за неправильно подобранных слов слишком сильно исказился смысл.
Так что этим летом мне придется поработать и над родным языком.
Inversion. English Grammar.
About "half-gerund"The absolute homonymy of the gerund and participle I has made some linguists, among them American descriptivists, the Russian linguists V. Y.Plotkin, L. S. Barkhudarov, and some others, treat them not as two different verbids, but as generalized cases of substantive and qualitative functioning of one and the same “ing-form” verbid. Particularly disputable is the status of the semi-predicative construction, traditionally defined as the “half-gerund” construction, in which the semantics of the “ing-form” is neither clearly processual-substantive nor processual-qualifying and it is combined with the noun in the common case form, e.g.: I remember the boy singing in the backyard.
The dubious cases can be clarified if the gerund and the participle are distinctly opposed as polar phenomena. In gerundial constructions the semantic accent is on the substantivized process itself; the nominal character of the verbid can be shown by a number of tests, for example, by a question-forming test, cf.: I remember the boy’s singing (his singing). - What do you remember?; the noun denoting the subject of the action semantically and syntactically modifies the gerund –Whose singing do you remember? In participial constructions the semantic emphasis is on the doer of the action, e.g.: I remember him singing. - Whom do you remember?; the present participle modifies its subject, denoting processual quality. In half-gerund constructions the semantic accent is on the event described, on the situational content with the processual substance as its core, cf.: I remember the boy singing in the backyard. – What do you remember about the boy? This case can be treated as the neutralization of the opposition, as a transferred participle, or a gerundial participle.
In the attributive function, the semantic differences between participle I and the gerund are unquestionable: the noun modified by participle I denotes the actual doer of the action, and the participle denotes its processual qualification; the meaning of the gerund in the attributive function is non-dynamic; the difference can be demonstrated in the following tests, cf.: a sleeping girl a girl who is sleeping (participle I); a sleeping pill a pill taken to induce sleep (the gerund).
Источник: refleader.ru/rnamerotrrna.htmlЛекции по лексикологии
@темы:
Об учёбе,
Английский