И эти люди потом на парах говорят, что с 3 курса народ уже работает и детей имеет, а мы...
понедельник, 21 марта 2016
Я все чаще теряюсь в догадках, понимают ли до конца преподаватели, СКОЛЬКО они нам вообще задают. Если не считать вечные доделывания всех дз в транспорте, на перерывах и других занятиях (чем заниматься все поголовно от безвыходности положения), домашнее задание занимает абсолютно любое количество времени, которое ты ему выделишь. У нас 21 пара в неделю, из них нет Дз только по 3 предметам (и если честно именно по ним я так и не поняла о чем вообще предмет-то... Вроде говорят преподаватели по теме, а о чем - ума не приложу -_\), а по остальным Дз занимает лично у меня от 10м до 4 часов. В среднем, мы тратили бы на подготовку к каждой паре больше, чем на саму пару, если бы честно делали все Дз без списываний, прогулов и "лишь бы как". Но совершенно не понятно, когда же спать.
И эти люди потом на парах говорят, что с 3 курса народ уже работает и детей имеет, а мы...
И эти люди потом на парах говорят, что с 3 курса народ уже работает и детей имеет, а мы...
воскресенье, 20 марта 2016
05.11.2013 в 20:05
Пишет языческое:17.09.2013 в 22:07
Пишет [J]~Талисман~[/J]:очень занимательно! ))
Выучить китайский? — Легко!
Китайский ученый знает 20 000 иероглифов. Для того, чтобы читать китайскую литературу, достаточно знать 1000. Знание 200 иероглифов позволят вам понимать 40% литературы, дорожные знаки, меню в ресторане, интернет-сайты или газеты. Но для начала изучения хватит 8-ми.
Шаолан, автор методики, с самого детства была очарована глубиной и богатством китайского языка, но понимала его сложность и недоступность для иностранцев. Тогда она решила придумать свою методику изучения этого языка, максимально простую, понятную, наглядную и веселую.
Именно такой стала ее образовательная программа Сhineasy, которая показывает всему миру, что нет ничего проще, чем выучить «страшный» китайский. Ну, или хотя бы, уметь распознавать иероглифы, а это тоже, согласитесь, не мало.
URL записиВыучить китайский? — Легко!
Китайский ученый знает 20 000 иероглифов. Для того, чтобы читать китайскую литературу, достаточно знать 1000. Знание 200 иероглифов позволят вам понимать 40% литературы, дорожные знаки, меню в ресторане, интернет-сайты или газеты. Но для начала изучения хватит 8-ми.
Шаолан, автор методики, с самого детства была очарована глубиной и богатством китайского языка, но понимала его сложность и недоступность для иностранцев. Тогда она решила придумать свою методику изучения этого языка, максимально простую, понятную, наглядную и веселую.
Именно такой стала ее образовательная программа Сhineasy, которая показывает всему миру, что нет ничего проще, чем выучить «страшный» китайский. Ну, или хотя бы, уметь распознавать иероглифы, а это тоже, согласитесь, не мало.
понедельник, 14 марта 2016
Ну ладно, если в прошлом семестре я только спала и училась, то в этом семестре, чтобы делать все так, как положено... мне надо, судя по всему, вообще не спать. Интересно, преподаватели сами осознают, сколько времени уходит на это все? У нас сейчас только один(!) предмет, по которому ничего не задают, по остальным каждый раз какое-то задание, от 5 минут до 4 часов. Чаще второе... Но:
1. Мне очень-очень нравятся не просто языки, но и вся эта академическая шняга и перевод.
2. У меня самая лучшая и веселая группа в мире, кто еще смеется всей группой до слез каждый день?
3. У меня потрясающие, вдохновляющие преподаватели, после которых хочется стараться еще лучше.
4. Преподаватели очень грамотно выставили нам высокую планку результата, которая при этом не ощущается "недостижимой мечтой", а которая плавно растет вместе с нами все эти годы. Я надеюсь, она со мной останется навсегда.
1. Мне очень-очень нравятся не просто языки, но и вся эта академическая шняга и перевод.
2. У меня самая лучшая и веселая группа в мире, кто еще смеется всей группой до слез каждый день?
3. У меня потрясающие, вдохновляющие преподаватели, после которых хочется стараться еще лучше.
4. Преподаватели очень грамотно выставили нам высокую планку результата, которая при этом не ощущается "недостижимой мечтой", а которая плавно растет вместе с нами все эти годы. Я надеюсь, она со мной останется навсегда.
суббота, 12 марта 2016
воскресенье, 21 февраля 2016
За все время обучения английскому... меня впервые похвалили на паре грамматики! Не так, чтобы были какие-то особые успехи, но преподаватель отметила, что видит мой прогресс, что разобранные ошибки я не повторяю, и что смогу все-все-все, если буду стараться дальше.
И я не завалила работу!!! Я впервые почувствовала за все эти годы, что мои занятия грамматикой вообще дают какие-то плоды. Думаю, в первую очередь, это заслуга именно этой преподавательницы, которая ведет у нас грамматику с ноября.
Вообще, с такими великолепными преподавателями, я каждый раз день встаю с улыбкой, ухожу с улыбкой и очень счастлива, что меня учат эти люди. Даже неважно, чему учит преподаватель — они мотивируют впринципе, жить, любить свое дело и трудиться с улыбкой.
Это что-то невероятное. Я очень счастлива.

Вообще, с такими великолепными преподавателями, я каждый раз день встаю с улыбкой, ухожу с улыбкой и очень счастлива, что меня учат эти люди. Даже неважно, чему учит преподаватель — они мотивируют впринципе, жить, любить свое дело и трудиться с улыбкой.
Это что-то невероятное. Я очень счастлива.
понедельник, 15 февраля 2016
Вышла сегодня в институт с каникул. Расписание огромное, учиться 6 дней, вставать к первой паре 4 дня. С одной стороны, я рада, что много классных новых практических пар, мне сейчас нравятся все основные преподаватели, но блин, я не знаю, когда мне спать, и нам снова поставили экономику, а ее преподаватель — единственный человек, которого я ненавижу в этой жизни.
Мы расстались в прошлый раз на совершенно ужасной ноте (конфликт начал он, подозреваю что по причине того, что сексист
), и я просто нереально радовалась, что больше никогда его не увижу. Ахаха.
Почему люди сдаются? (картинка)


Почему люди сдаются? (картинка)
понедельник, 25 января 2016
25.01.2016 в 00:19
Пишет Иностранные языки:Здравствуйте! Новое сообщество ищет активных участников. 

Идея взята с сайта lang-8, то есть, суть сообщества в том, чтобы писать тексты на иностранном языке, таким образом закрепляя и развивая навыки письма, грамматики, общения с другими.
Конечно, кто-то для этого сразу идёт на большие специализированные сайты, но для других это сложно – из-за неуверенности в себе, в своих навыках, или по другим причинам. Поэтому захотелось сделать нечто похожее на привычных, уютных и совсем нестрашных @дневниках. Давайте практиковаться в хорошей компании!

Приглашаем:
1) желающих практиковаться в написании текстов;
2) желающих просто пообщаться на иностранных языках;
3) носителей, переводчиков, преподавателей и просто хорошо знающих какой-нибудь иностранный язык, желающих исправлять ошибки в постах участников.
А для начала предлагаем небольшой флешмоб, чтобы познакомиться и как-то начать

воскресенье, 24 января 2016
Уже несколько лет следую правилу: пока не сделаю то, что должна (некая цель на ближайшие несколько дней), то не буду делать больше ничего. Ни из того, что хочется, ни из того, что нужно вообще, но не срочно. В итоге полностью разочаровалась в этом подходе, потому что я целыми днями лежу и смотрю в потолок, не делая то, что нужно, но одергиваю себя от того, чтобы заняться чем-то веселым и нормально отдохнуть.
В итоге дела все делаются, но я уставшая гораздо больше из-за многочасового уговаривания себя.
Temas para practicar español

Temas para practicar español
четверг, 14 января 2016
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
URL записи
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
14.01.2016 в 18:48
Пишет Magrat Garlick:
суббота, 09 января 2016
Самое важное качество в любом саморазвитии — уметь видеть прогресс ежедневно.
Что можно было узнать нового за неделю от Нового Года? Отточить старые слова и узнать новые, запомнить лучше времена, предлоги... Однако теперь они кажутся настолько родными, будто я знала их всегда. И только с усилием я могу заставить себя вспомнить, что эта неделя была не зря, что неделю назад я их не знала.
Как повысить эффективность самостоятельных занятий (маленький пост о том, как работает наша память; написан об английском, но применим к изучению любого языка)
Что можно было узнать нового за неделю от Нового Года? Отточить старые слова и узнать новые, запомнить лучше времена, предлоги... Однако теперь они кажутся настолько родными, будто я знала их всегда. И только с усилием я могу заставить себя вспомнить, что эта неделя была не зря, что неделю назад я их не знала.
Как повысить эффективность самостоятельных занятий (маленький пост о том, как работает наша память; написан об английском, но применим к изучению любого языка)
среда, 06 января 2016
06.01.2016 в 21:48
Пишет of light and shadows:Ссылки на сайты с научной литературой на английском
languagelog.ldc.upenn.edu/nll/
www.plosone.org/
www.academia.edu/
sci-hub.cc/
gen.lib.rus.ec/
ethos.bl.uk/ (регистрация)
scholar.google.ru/
www.sciencedirect.com/
englishtips.org/nonfiction/science_literature/l...
проект Гутенберга
library.fa.ru/res_mainres.asp?cat=en
плюс ссылка на ссылки)) quiterie.diary.ru/p206504510.htm -
URL записиlanguagelog.ldc.upenn.edu/nll/
www.plosone.org/
www.academia.edu/
sci-hub.cc/
gen.lib.rus.ec/
ethos.bl.uk/ (регистрация)
scholar.google.ru/
www.sciencedirect.com/
englishtips.org/nonfiction/science_literature/l...
проект Гутенберга
library.fa.ru/res_mainres.asp?cat=en
плюс ссылка на ссылки)) quiterie.diary.ru/p206504510.htm -
понедельник, 04 января 2016
пятница, 01 января 2016
Самое сложное — уговаривать себя продолжать дальше, несмотря на небольшой прогресс. А большего и не будет. Это невозможно. В моих условиях я не смогу учить языки быстрее, чем делаю это сейчас. И тяжело осознавать, сколько еще нужно сделать, чтобы прийти к своей цели, которая становится все выше и недостижимее с каждым годом.
С Новым Годом!
Как я провожу 1 января? Учу испанский, просто потому, что не могу иначе.
С Новым Годом!

суббота, 19 декабря 2015
18.12.2015 в 09:15
Пишет L. Rore:petitepolyglot.com/
Советы и полезные ресурсы для изучения языков. Сайт очень крутой, на удивления нашла даже кое-что для отполировывания английского, хотя думала, что давно знаю все нужные сайты.
URL записиСоветы и полезные ресурсы для изучения языков. Сайт очень крутой, на удивления нашла даже кое-что для отполировывания английского, хотя думала, что давно знаю все нужные сайты.
суббота, 12 декабря 2015
Hope Is The Thing With Feathers
by Emily Dickinson
Still I Rise
by Maya Angelou
A Psalm of Life
by Henry Wadsworth Longfellow
A Dream Within A Dream
by Edgar Allan Poe
Solitude
by Ella Wheeler Wilcox
Barter
by Sara Teasdale
Invictus
by William Ernest Henley
The Road Not Taken
by Robert Frost
Life is Fine
by Langston Hughes
by Emily Dickinson
Still I Rise
by Maya Angelou
A Psalm of Life
by Henry Wadsworth Longfellow
A Dream Within A Dream
by Edgar Allan Poe
Solitude
by Ella Wheeler Wilcox
Barter
by Sara Teasdale
Invictus
by William Ernest Henley
The Road Not Taken
by Robert Frost
Life is Fine
by Langston Hughes
воскресенье, 06 декабря 2015
Крайне полезный сайт для новичков в изучении какого-либо языка. Носители подскажут ответ на вопрос о переводе, разнице между словами и пр.
British vs American (много лексики в картинках)
Вариации pedir:
Entre los diferentes modos de pedir lo que no podemos exigir o puede sernos negado, formamos la siguiente serie de matices a partir de rogar: solicitar sugiere diligencia, continuidad, y es el más usado en lenguaje administrativo; instar añade matiz de reiteración o urgencia; suplicar, de humildad; implorar, de llanto y vehemencia; impetrar y deprecar, de ahínco y rendimiento grandes. отсюда
Разница между Acordarse/Recordar
British vs American (много лексики в картинках)
Вариации pedir:
Entre los diferentes modos de pedir lo que no podemos exigir o puede sernos negado, formamos la siguiente serie de matices a partir de rogar: solicitar sugiere diligencia, continuidad, y es el más usado en lenguaje administrativo; instar añade matiz de reiteración o urgencia; suplicar, de humildad; implorar, de llanto y vehemencia; impetrar y deprecar, de ahínco y rendimiento grandes. отсюда
Разница между Acordarse/Recordar
среда, 02 декабря 2015
02.12.2015 в 19:17
Пишет L. Rore:gohighbrow.com/ Любопытный сервис, в котором выбираешь тему от логики до искусства и каждое утро получаешь электронное письмо по выбранному топику. Неплохой способ обогатить кругозор и отточить английский. Тему можно выбрать только одну.
eggheado.com/ - аналог на русском.
Я выбрала "Literature: bautiful inspirational poems" на английском сайте и "История: 21 речь, которая изменила мир" на русском.
Хочу прокачать красноречие.
URL записиeggheado.com/ - аналог на русском.
Я выбрала "Literature: bautiful inspirational poems" на английском сайте и "История: 21 речь, которая изменила мир" на русском.
Хочу прокачать красноречие.